TURSKI JEZIK, LEKCIJE, GRAMATIKA, IZGOVOR, ALFABET, RIJEČI ...

ONLINE UČENJE NA JEDNOM MJESTU I TO SVE BESPLATNO


srijeda, 13. veljače 2013.

Tvorenje pitanja - Kako pitati nešto na turskom.



Najčešće upitne rječice:

ne? šta? ne kadar? koliko?
nasil? kako? nerede? gdje?
ne zaman? kada? nereli? odakle?
neden? zašto? kaç? koliko?
niye? zašto? kim? koji?
niçin? zašto? hangi? koji?

U -iyor i -di rečenicma, upitne riječi se pojavljuju na početku rečenice, ili odmah prije glagola:

Ne yaptin? Šta si uradio?
Nerede oturuyorsun? Gdje živiš?
Ne zaman geldin? Kad si došao?
Neden/niye/niçin bize geldin? Zašto si nama došao?
Kaç gün Türkiye’de kaldi? Koliko dana ostaje u turskoj?

Male su razlike između neden, niye i niçin (skračena verzija ne için, 'za šta').
Niye, however, zvuči pomalo kao optužba, ili kao molba za opravdanje, tako da vam savjetujemo da koristite jednu od druge dvije. Ove rječice obično dolaze na kraju rečenice.

Şu armutlar ne kadar? Koliko su ove kruške?
O şarkici kim? Ko je taj pjevač?
Hava nasil oralarda? Kakvo je tamo vijeme?
Nerelisiniz? Odakle si?



Da/Ne pitanja



Da/Ne pitanja su tako nazvana zato što je odgovor na ta pitanja "Da" ili "Ne".
Riječ  mi (ili mi, mu,mü) pretvara bilo koju rečenicu u Da/Ne upitnu rečenicu. 


çalişiyorsun ti radiš  oturuyorsunuz ti sjediš
çalişiyor musun? da li ti radiš? oturuyor musunuz? da li ti sjediš
görüyorum Ja vidim istiyoruz Mi hoćemo
görüyor muyum? Da li ja vidim? istiyor muyuz? Da li mi hoćemo?



hasta mi? jel on bolestan?
güzel mi? jel to prelijepo?
bozuk mu? jel to slomljeno?
soför mü? jel on vozač?
düşünüyor musun? Da li ti misliš?
Türkçe ögreniyorlar mi? Da li oni uče turski?
anliyor musunuz? Razumiješ li?
 


Pitanja u prošlom vremenu

In past tense questions, the question marker comes last, so after the personal markers:
U pitanjima u prošlom vremenu u turskom jeziku, upitna rječica dolazi na kraju npr:
Ja çaliştim mi? Da li sam radio?
 Ti çaliştin mi? Da li si radio?
 On/Ona/Ono çalişti mi? Da li je radila?
Mi çaliştik mi? Da li smo radili?
 Vi çaliştiniz mi? Da li ste radili?
Oni çaliştilar mi? Da li su radili?
Poređenje sa sadašnjim vremenom:
Sadašnje vrijeme:
sinemaya gidiyor musun? Da li ideš u kino?
Prošlo vrijeme:
sinemaya gittin mi? Da li si išao u kino?

Još neki primjeri:
present tense past tense
geliyor musunuz? geldiniz mi?
Da li dolaziš? Da li si došao?
yapiyor muyum? yaptim mi?
Da li ja to pravim? Jesam li ja to napravio?
çalişiyor musun? çaliştin mi?
Da li radiš? Da li si radio?
Kaş’ta oturuyor mu? Kaş’ta oturdu mu?
Da li on živi u Kašu? Da li je on živio u kašu?