Sljedeći
nastavci služe da se izrazi "ja sam" - (y)im,
(y)ım,
(y)üm i (y)um npr.:
iyi - dobar; iyiyim - ja sam dobro
kötü - loše; kötüyüm - ja sam loše
yaşlı - star; yaşlıyım - ja sam star
mutlu - sretan; mutluyum - ja sam sretan
Türk - Turčin; Türküm - ja sam Turčin
doktor - doktor; doktorum - ja sam doktor
iyi - dobar; iyiyim - ja sam dobro
kötü - loše; kötüyüm - ja sam loše
yaşlı - star; yaşlıyım - ja sam star
mutlu - sretan; mutluyum - ja sam sretan
Türk - Turčin; Türküm - ja sam Turčin
doktor - doktor; doktorum - ja sam doktor
Prisvojne
rečenice se formiraju nastavcima:
-im, -ım, -üm i -um; Primjeri:
ev - kuća; evim - moja kuća
kadin - kći; kadinim - moja žena
-im, -ım, -üm i -um; Primjeri:
ev - kuća; evim - moja kuća
kadin - kći; kadinim - moja žena
Dodavanjem
nastavka -li na
pojedine imenice formiraju se pridjevi koji označavaju da nešto
ima određeni kvalitet ili sadrži nešto. Ovo je čest slučaj i u
našem jeziku.
süt - mlijeko; sütlü - sa mlijekom, mliječni;
süt - mlijeko; sütlü - sa mlijekom, mliječni;
Bir
sütlü kahve lütfen. -
Kafu sa mlijekom molim.
para – paralı ; kuvvet – kuvvetli ;biber – biberli…
para – paralı ; kuvvet – kuvvetli ;biber – biberli…
Nema komentara:
Objavi komentar